お客様(以下「利用者」といいます。)とUAB「UAB Sondeflor」(以下「Son de Flor」または「当社」といいます。当社が運営するwww.sondeflor.com以下「本サービス」といいます。)との間の法的な合意である本規約利用者による当社の商品を購入する本サービスの利用について規定するものです。当社はUAB Sondeflorといい、本ウェブサイトを運営しています。当社はリトアニアにて登記された会社で、登録事務所の所在地はVeiverių g. 9B-41, LT-11346 Vilnius, Lithuaniaで、当社の会社登録番号は304044506です。「利用者」とは、本サービスの閲覧、購入などの利用を行う方をいいます。また、本サービスを利用した場合は、本規約に利用者が同意したものとみなされます。商品を注文する前に、必ず本規約を注意深くお読みいただき、それらをすべてご理解いただいたうえで本ウェブサイトの利用を開始してください。また、注文をすることによって、お客様が当社と本契約を締結する法的権利を持つことを表明するものとします。当社は、利用者に事前通知することなく、本サービスの内容を変更することができるものとします。従って定期的にお読みください。お客様が本ウェブサイトwww.sondeflor.comより商品をご注文した場合は、当時の本規約に同意したものとみなされます。

価格および配送料

EU加盟国内で商品を注文された場合本ウェブサイト上www.sondeflor.com表示されている商品価格には全て付加価値税(以下、「VAT」といいます)の適用税率が含まれています。お客様の配送先住所がEU以外の場合VATは課税されませんが、商品価格はウェブサイト上表示されているままの価格となります。価格には配送料金は含まれていませんので追加料金として請求されます。お客様の注文に提供される配送料金は、注文を確定する前に、本ウェブサイトにはっきりと表示されます。配送料金は、お客様が注文した商品の大きさ・重量と、配送先住所によって異なります。

商品の注文・契約締結

注文を確定するための手順に従って商品を注文し、「注文する」をクリックしてください。お客様が注文を確定して決済処理を完了すると、商品を購入することを申し出ているとみなされます。お客様の注文は、本規約に従うものとし、お客様とSon de Florとの間で交わされる契約に組み込まれるものとします。

注文確認

お客様は、注文を確定した際に、注文確認画面に情報が表示され、利用者自身で設定したEメールアドレスに注文確認の確認メールを受け取ります。また、当社からお客様の商品が発送されたら、荷物のステータスを確認するための追跡番号がメールで通知されます。何らかの理由でご注文を処理できない場合は、早急にご連絡いたします。お客様が商品の代金をすでに支払っている場合は、全額返金させていただきます。

在庫状況

商品が在庫切れになる場合もございます。当社は、在庫切れ等、何らかの理由でご注文を実行できない場合には、当社が指定するより高いまたは同等の品質と価値の代替製品についての情報をお客様に提供する権利を保持します。代替製品をお望みでない場合は、全額返金させていただきます。

決済方法

クレジットカードまたはPayPal (ペイパル) のお支払い方法をご利用いただけます。ご注文確定ボタンを押しますと、ご注文者様ご本人がクレジットカード名義人であり、提供された請求先情報が正確であることを保証するものとします。クレジットカードによるお支払いの場合、商品発送までに支払いが確認されましたら代金が保持され、商品発送後に引き落されます。PayPalによるお支払の場合は、ご注文が確認された時点で代金が引き落されます。お支払いカードの発行者が、何らかの理由で、弊社に対する支払いを拒否、または支払いを承認しない場合、商品発送遅延または不達に対して弊社は責任を負わないものとします。

配送

当社は、注文された順にできる限り早急に商品を配送するよう努めます。商品のお届けは通常平日5日~7日となります。商品発送後に「商品発送のご連絡」のメールが送られます。当社は、配送予定日までに商品を配送するよう努めますが、場合によっては、やむ得ない事情によって配送が遅れる場合があります。商品の到着日は、お届け地域によって異なる場合があります。なお、 郵便事情、日本の税関での検査等によりお届けに予想外の遅れが生じることもございます。したがって、商品の到着予定日は、あくまでも目安であり、その日付に到着を保証するものではありません。お客様とSon de Florとの間で別段の合意がない限り、「商品発送のご連絡」のメールが送られてから、遅くても30日以内に注文商品をお届けいたします。万一配達時間が30日を超えた場合は、お客様が注文をキャンセルし、全額返金されます。紛失・保持・破損等について、当社は一切の責任を負いません。また、配送先住所に誤りがある、指定の配送先から製品を回収できない場合、弊社は一切の責任を負いません。Son de Florは指定の配送先から製品を回収できない場合、送料のお支払および送料の返金はいたしかねますのでご注意ください。

重要なお知らせ:

新型コロナウイルス感染拡大により様々な影響を受けられている皆様に心よりお見舞い申し上げます。一日も早い収束と、皆様のご健康を心からお祈り申し上げます。

ソン・デ・フロー スタッフ一同

継続中の国境閉鎖により、商品のお届けに遅延が発生する可能性がございますので、予めご了承ください。万が一、お届け日数が30日を超えた場合はご注文のキャンセルは原則としてお受けしておりませんので、ご返金の対応致しかねます。予めご了承ください。

税金

配達が宛先国に届く際聴衆される輸入関税、税金(付加価値を含む)支払いの対象となることがあります。いかなる追加料金もあなたの負担となります。関税政策や慣行が、国によって大きく異なることにご注意ください。商品を注文する前に、詳しくは最寄りの税関事務所にお問合せください。

返品

到着より平日14日以内にお届け時と同じ状態のご注文商品(ご希望によりカスタムメイドされた商品を抜き)をご返送いただければ、ご返金手続きさせていただきます。返品は必ず、すべてのタグが付いた状態で、未着用(試着を除き)、未洗濯、汚れ、破損等、何らかの変化がないことを条件とします。当社の返品ポリシーを満たさない商品はお客様の元に返送され、返送の際にかかった送料はお客様負担となります。

ご返品をご希望の場合、返品フォーム(本ウェブサイトにあります)をご記入し、返品商品と一緒に同封して下さい。なお、返品送料はお客様負担でお願い致します。お客様の返品が受理され、当社の返品ポリシーを満たしていることが確認された後、当社から確認Eメールが送信されます(遅くても、返品と記入済みの返品フォーム到着後平日14日以内)それから、ご購入時のお支払方法にて返金処理を開始いたします。紛失などにより商品が弊社へ未着となった場合は、返金対応いたしかねます。ご返品についてご不明の点、ご質問があれば、 info@sondeflor.com宛てお問い合わせください。

リスク・所有権の移転

指定した配送先住所に配送された時点で、その注文商品に関するリスクおよび所有権はお客様に移ります。

知的財産

ソン・デ・フローは、当ウェブサイトwww.sondeflor.comおよびそのコンテンツ(画像、文書、 音楽、デザイン、ソフトウェアを含むがこれらに限定されるものではありません。)におけるすべての知的財産権の権利者であるものとします。本ウェブサイトのコンテンツおよび商標権の知的所有権は全て当社に帰属するものであり、知的財産権によって保護されています。ソン・デ・フローからの事前の書面による同意なしに、商業目的で当社の商標権、当ウェブサイトおよびそのコンテンツその他掲載内容全て、または一部を使用(複製、コピー、保存など)する行為は固く禁止します。

当ウェブサイトに関する当社の責任

当ウェブサイトよりご購入された商品に関する当社の責任はお買い上げいただいた商品の購入価格に限定されます。当社はお客様のいかなる損失について一切の責任を負いませんので、ご了承ください。

当社は、当ウェブサイトに情報を掲載するにあたり細心の注意を払っており、できる限り正確で最新な情報を提供するよう努めています。しかし、本ウェブサイト上のすべてのコンテンツは、いつでも間違いや誤植が含まれていないことについて保証するものではありません。また、当ウェブサイトの不完全、または誤りのある情報により生じたいかなる損害についてもソン・デ・フローは責任を負いません。

当ウェブサイトに掲載されている商品画像につきましては、当社は表示されている商品の色の正確性について保証するものではありません。よって、ソン・デ・フローは、お客様が使用するコンピューターおよびスクリーンの設定の関係で商品の色が正確に表示されるか否かについて責任を負いません。

当ウェブサイトは、当ウェブサイトから完全に独立した、第三者が運営する他サイトへのリンクを含む場合があります。ソン・デ・フローはそういった他サイトの内容・個人情報保護ポリシー等について一切の責任を負いません。

プライバシーポリシー

Son de Florはご提供頂いた個人情報の取り扱いについて最大限の注意を払っています。弊社の個人情報保護方針については、「プライバシーポリシー」をご確認ください。

準拠法および管轄裁判所

本規約は、リトアニア法に準拠し、本規約に関わるすべての紛争および請求について、リトアニアの裁判所を専属的合意管轄裁判所とします。

言語

本規約は英語と日本語で作成されています。両方の規約の間で矛盾がある場合はオリジナルの英語版を優先するものとします。